Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
ridwanun [2]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku|
Translation:Say, "Should I tell you a thing better than these? There will be Gardens underneath which canals flow for those, who adopt the attitude of piety; there they will dwell for ever and will have pure spouses and they will enjoy Allahs favour. And Allah watches very closely the conduct of His servants."
Translit: Qul aonabbiokum bikhayrin min thalikum lillatheena ittaqaw AAinda rabbihim jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha waazwajun mutahharatun waridwanun mina Allahi waAllahu baseerun bialAAibadi
Segments
0 QulQul
1 aonabbiokumaonabbiokum
2 bikhayrinbikhayrin
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 thalikumthalikum
5 lillatheenalillathiyna
6 ittaqawittaqaw
7 AAinda`inda
8 rabbihimrabbihim
9 jannatunjannatun
10 tajreetajriy
11 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
12 tahtiha | تَحْتِهَا | under her Combined Particles tahtiha
13 alanharualanharu
14 khalideenakhalidiyna
15 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
16 waazwajunwaazwajun
17 mutahharatunmutahharatun
18 waridwanunwaridwanun
19 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
20 AllahiAllahi
21 waAllahuwaAllahu
22 baseerunbasiyrun
23 bialAAibadibial`ibadi
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:Allah has promised to the Believers, both men and women, the Gardens underneath which canals :low and wherein they will abide for ever: there will be neat and clean Swelling places for them in these Gardens of perpetual bliss; and, above all, they will enjoy Allahs pleasure: this is the great success.
Translit: WaAAada Allahu almumineena waalmuminati jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin waridwanun mina Allahi akbaru thalika huwa alfawzu alAAatheemu
Segments
0 waAAadaWa`ada
1 AllahuAllahu
2 almumineenaalmuminiyna
3 waalmuminatiwaalmuminati
4 jannatinjannatin
5 tajreetajriy
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 tahtiha | تَحْتِهَا | under her Combined Particles tahtiha
8 alanharualanharu
9 khalideenakhalidiyna
10 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
11 wamasakinawamasakina
12 tayyibatantayyibatan
13 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
14 jannatijannati
15 AAadnin`adnin
16 waridwanunwaridwanun
17 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
18 AllahiAllahi
19 akbaruakbaru
20 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
21 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
22 alfawzualfawzu
23 alAAatheemual`athiymu
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth shall be established | | → Next Ruku|
Translation:Know it well that the life of this world is nothing but a sport and pastime, and a show and boasting among yourselves and a rivalry in wealth and children. Its example is of vegetation after a shower of rain, which delighted the tillers, then the same ripens and you see it turn yellow, then it becomes straw. Contrary to this, in the life to come there is severe torment and forgiveness from Allah and His good pleasure. The life of this world is nothing but illusion.
Translit: IAAlamoo annama alhayatu alddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurun baynakum watakathurun fee alamwali waalawladi kamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutaman wafee alakhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratun mina Allahi waridwanun wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori
Segments
0 IAAlamooI`lamuw
1 annama | أَنَّمَا | annama Combined Particles annama
2 alhayatualhayatu
3 alddunyaalddunya
4 laAAibunla`ibun
5 walahwunwalahwun
6 wazeenatunwaziynatun
7 watafakhurunwatafakhurun
8 baynakum | بَيْنَكُم | between you (masc. pl.) Combined Particles baynakum
9 watakathurunwatakathurun
10 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
11 alamwalialamwali
12 waalawladiwaalawladi
13 kamathalikamathali
14 ghaythinghaythin
15 aAAjabaa`jaba
16 alkuffaraalkuffara
17 nabatuhunabatuhu
18 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
19 yaheejuyahiyju
20 fatarahufatarahu
21 musfarranmusfarran
22 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
23 yakoonuyakuwnu
24 hutamanhutaman
25 wafeewafiy
26 alakhiratialakhirati
27 AAathabun`athabun
28 shadeedunshadiydun
29 wamaghfiratunwamaghfiratun
30 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
31 AllahiAllahi
32 waridwanunwaridwanun
33 wamawama
34 alhayatualhayatu
35 alddunyaalddunya
36 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
37 mataAAumata`u
38 alghuroorialghuruwri